Se nossos gastos sobem, os de vocês sobem, é algo lógico.
Naši troškovi poskupe, vaši troškovi poskupe. Jedino je to logièno.
Os de vocês estão aqui. Ainda não sei como eles foram parar em meu quarto.
Mada mi još uvek nije jasno kako su... se našli u mojoj sobi?
Os olhos deles estão cheios de esperança, como os de vocês.
Очи су им пуне наде, као ваше.
Os de vocês e os meus. E até podermos nos ver como iguais... a justiça nunca será imparcial.
Dok se ne budemo smatrali jednakima neæe biti pravde.
Estão cientes que seus motores estão superaquecidos? Os de vocês, também.
Znate li da vam se motori pregrijavaju?
Meu pai... e os de vocês fundaram este conselho.
Moj otac, zajedno s tvojim ocem, i s tvojim, osnovao je ovaj savet.
Todos os dias juízes ditam sentenças, baseando-se... nas afirmações de testemunhas tão exatos ou inexatos como os de vocês.
Svaki dan, sudije sude na osnovu izjava svedoka, koje su istinite ili ne.
Certo, assinem os de vocês e entreguem para o Bill, ele vai colocá-los em um cofre.
Dobro, potpišite ih i dajte ih Bilu, a on æe ih staviti u sef.
sei lá, daqui a três anos marcianos... porque nossos anos são mais longos que os de vocês... talvez possa conquistar seu amor e respeito,
Neznam, tri marsovske godine od sad... Jer naše su godine duže. Možda æu biti vrijedan tvoje ljubavi i poštovanja, dal bili skupa ili ne.
Me dói ver dons como os de vocês desperdiçados.
Boli me vidjeti kako se dar poput tvojeg uzaludno troši.
E, Grace, vocês todos fizeram os de vocês.
On svoj. A vi ste obavili svoj.
Porém o verdadeiro trabalho começa em 3 de novembro porque não importa qual multimilionário seja eleito presidente, os assuntos sobre direitos humanos, dos trabalhadores, os de vocês, e os problemas do ambiente e da guerra não vão acabar.
Ali pravi posao poèinje 3. studenoga jer nije važno tko æe od tih bogataša biti izabran za predsjednika. Pitanja Ijudskih prava, prava radnika, vaših prava, problemi atmosfere i rata sve to neæe stati samo od sebe.
Eles rondam à noite, procurando morder tornozelos como os de vocês.
Šunjaju se noæu i traže decu poput vas!
Sabe, a gente recebe clientes o tempo todo que querem seus Hummers estilizados como os de vocês.
Znate, stalno imamo klijente u prodavnici koji žele da njihovi Hameri izgledaju baš kao vaši.
Se precisam de um informante perto do Sam vocês têm os de vocês... porquê eu?
Ako ti je potrebna krtica da dodjete do Sama imate svoje ljude... sto ja?
Em suma... não tão bons quanto os nossos, mas melhores que os de vocês!
Ukratko, nisu dobra kao naša, ali su bolja od vaših.
Meus dias estão contados, e os de vocês também, pois tiveram o azar de serem meus parentes.
Moji dani su odbrojeni, kao i vaši zato što imate tu nesreæu da ste u rodu sa mnom.
Não tenho os olhos treinados como os de vocês.
Da, to je zato jer nemam, istrenirano oko kao vi.
Os de vocês são os de números dois, três e seis.
Vaši kreveti su 2, 3 i 6.
Estou dizendo isso porque precisam saber a verdade, e porque quero um futuro para minha filha, e para os de vocês.
Govorim vam ovo jer morate znati istinu i jer želim da moje i vaše dete imaju buduænost.
Eu queria muito poder mostrar os de vocês.
Voljela bih da ti mogu pokazati tvoje.
Geralmente usamos os de vocês, em Göteborg.
Obièno koristimo vaš, iz Göteborga. Na putu je ka tamo.
2.2580139636993s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?